martes, 6 de julio de 2010

Traducción de "We Can Make It!" de Arashi

Ohno tiene una voz impresionante en esta canción xD, me encanta en verdad la canción en sí, es genial y muy bonita ò.ó seguiremos nuestros sueños! o... al menos se intentará O.-

Por aquí!




Podemos hacerlo

Todos los días, no pudiendo mirar los días pasados.
¿Cuán lejos continuará esta senda? Lo estoy sintiendo.

El ritmo en mi cuerpo, dudas en mis alas,
Haré una carrera acercándome, es tan precioso que duele.

Podemos hacerlo realidad, tu verdadero sueño
Siempre ha estado a tu lado.
El interminable y vasto mundo, solo uno brilla (el sueño)
¡Mi sueño! ¡Mi sueño!
¡Podemos hacerlo! ¡Podemos hacerlo!

Mis lágrimas caen, sin notar
Las cosas importantes enfrente de mis ojos.
¿Cuál fue el sentimiento que olvidé
Hace algún tiempo? Que sensación.

Mientras tengas fuerza en tus alas,
Superarás la soledad,
Sigue con tu camino hacia el mañana.

Podemos hacerlo realidad, tu inquebrantable sueño
Ha estado siempre justo ahí.
El interminable y vasto mundo, ve y consigue (tu sueño) ahora mismo.
¡Tu sueño! ¡Tu sueño!
¡Oh yeah! ¡Podemos hacerlo!

Las lágrimas seguramente no son el final de la tristeza,
Son las huellas hacia tu sueño.
Tu apasionado corazón (de aquí y ahora)
La historia comienza ¡Canta el sueño!

Atentamente, en silencio escribo “SUEÑO”
Y se lee como “meta”.
Más allá de tu imaginación,
Ve ve y ve más allá (allí) sin parar.

Atentamente, en silencio escribo “SUEÑO”
Y se lee como “meta”.
Más allá de tu imaginación,
Ve ve y ve más allá (allí) sin parar.

Lo dije, ve, ve y ve y sin parar.
Lo dije, yo-ho y ve y sin parar.

Podemos hacerlo realidad, tu verdadero sueño
Siempre ha estado a tu lado.
El interminable y vasto mundo, solo uno brilla (el sueño)
Podemos hacerlo realidad, tu inquebrantable sueño
Ha estado siempre justo ahí.
El interminable y vasto mundo, ve y consigue (tu sueño) ahora mismo.
¡Tu sueño! ¡Tu sueño!

No hay comentarios:

Publicar un comentario