miércoles, 7 de julio de 2010

Traducción de "Beautiful Days" de Arashi

Esta canción me encanta, sobretodo el último estribillo *---* es más bonita y... es como de fantasía... solo yo me entiendo (?) xD





Días preciosos

Las estrellas brillan intensamente en el cielo y poco a poco se desvanecen.
Tan bellas hasta tal punto que entristece.

Aunque quiero que escuches mis muchas historias,
Me agarro a ellos aunque se arruguen.

Dicen que tus deseos se hacen realidad
cuando deseas a una estrella pero
ahora podemos solo encontrarnos "por siempre" en nuestros sueños.

Las estrellas brillan intensamente en el cielo y poco a poco se desvanecen.
No puedo parar mis lágrimas de camino a casa.
Mis recuerdos se espolvorean en el cielo,
mis lágrimas se desbordan poco a poco.
Tan bellas hasta tal punto que entristece.

¿No es más doloroso
el no ser capaz de compartir la felicidad que
compartir la tristeza hasta aliviar nuestras lágrimas?

Tu desbordante sonrisa
que veo cuando cierro mis ojos
aún me da coraje.
Quiero encontrarte otra vez.

Cantaré hacia el cielo.
Sí, cantaré tanto como mi voz sea capaz de alcanzar.
Es extraño, el no estar nunca solo.
He movido mi mano hacia el cielo.
Sí, moveré esta mano con toda mi fuerza.
Es nuestra señal.

Aunque sea divertido o doloroso,
no podemos vernos de nuevo
no importa cuanto lo deseemos.

Las estrellas brillan intensamente en el cielo y poco a poco se desvanecen.
No puedo parar mis lágrimas de camino a casa.
Mis recuerdos se espolvorean en el cielo,
mis lágrimas se desbordan poco a poco.
Tan bellas hasta tal punto que entristece.

Cantaré hacia el cielo.
Sí, cantaré tanto como mi voz sea capaz de alcanzar.
Es extraño, el no estar nunca solo.
Nunca olvidaré, no olvidaré el día que
dibujamos el futuro en el cielo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario