domingo, 3 de abril de 2011

Traducción de "All or Nothing" de Arashi

Hacía tiempo que no hacía una traducción pero aquí he vuelto! por aquí os la dejo para tod@s aquell@s interesad@s que sé que me visitan aunque no hagan acto de presencia xD






Todo o Nada

Representantes de Johnny, Arashi está en casa.
Sí, esto es todo o nada (eso es)
S.H.O.W vertiendo palabras en esta canción.
Presentándolo así.
Sí, compruébalo.

No pierdas el tiempo explorando el cielo nuboso.
Solo relájate,
hoy será lo suficientemente bueno para digerir.
Llena la habitación con bossa nova de vez en cuando.
Diviértete con los chicos fuera.
Teniendo una larga conversación cómodamente, veo el mañana.
Reduciendo los marcos, mañana se sabrá.
¿Sabes lo que quiero decir?

Todos los días, la vida no tiene sentido.
Vive tu vida sin preguntarle a nadie su opinión.
Nos llevamos bien durante la noche,
no terminará.
¿Eres tú el que está a mi lado?
Sin confianza, estoy cantando ahora.
Mi corazón continúa viviendo teniendo solo emociones.
Por siempre jamás, quiero estar contigo.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

No puedo recordar el nombre de la canción.
Escuché que el cielo nocturno de la ciudad se separó.
Sin convertirse siquiera en el recuerdo de alguien.
Esos labios me dejaron.

"Todos los días son por algún motivo, increíbles."
Sí, tengo amigos con los mismos pensamientos que yo.
Pueden ser también tan irritantes.
Pero buenos o malos momentos, quiero estar con ellos para siempre.
El ayer está muy lejos.
Nuestros corazones tienen muchos movimientos.
Que crezcan todos aquellos que están cansados y que tratan de acomodarse.
El sonido fluye dentro del que habla.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

He olvidado completamente el nombre de la canción
que fluye en nuestros corazones.
Por el día que se convertirá en un recuerdo, una melodía ha nacido.

No puedo recordar el nombre de la canción.
Escuché que el cielo nocturno de la ciudad se separó.
Sin convertirse siquiera en el recuerdo de alguien.
Esos labios me dejaron.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Sin expresar o
haciendo que la palabra destaque, puede ser comprendida.
He visto tu silueta tras el colegio.
Estaba tarareando una canción aquella vez.

Guárdalo de esta manera.

2002 paz.

2 comentarios:

  1. Muchísimas gracias, es mi canción favorita de Arashi y por cierto bastante difícil de encontrar una traducción al español, se agradece tu esfuerzo :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Lo sé! Por eso empecé a traducir canciones, porque en español es difícil encontrar las canciones... aunque son muchas D: ¡Gracias por comentar!

      Eliminar