lunes, 9 de agosto de 2010

Traducción de "Mukae Ni Iku Yo" de Arashi

Esta es otra de las canciones que me gustan ---> le gustan todas. Y ha sido muy fácil de traducir *---*

Aquí os la dejo!


Mukae ni iku yo

Cuando cosas tristes suceden,
me recuesto y miro el cielo azul, los pájaros que vuelan por él,
como si estuviesen presionados por el tiempo.
Después de eso, el flujo de las estaciones e incluyendo hoy, desaparecen en el tiempo.

Aunque estos fuesen los días que escogí,
perdí mi camino y miré como si me rindiera.
¿Qué diría el yo inocente de las fotos?

Voy a reunirme con el "yo" del mañana. Así no perderé el pasado.
Abrazando las cosas preciadas, empecé a olvidar.
Incluso si nosotros no sabemos las respuestas, mientras haya aún un camino que seguir,
Creamos en él como es y vayamos.

Caminando entre el gentío. El ruido de una ciudad cansada.
¿Por qué caen las lágrimas?
Muchas de las cosas que no quería perder, escaparon
y desaparecieron en la ciudad hoy otra vez.

Si al final acabo acostumbrándome a perder cosas, entonces olvidaré todo lo que quería perseguir.
Pero el hecho es que sé que todo el mundo tiene un futuro.

Voy a reunirme con el "yo" del mañana. Así no perderé el pasado.
Hablaré de los sueños que he añorado.
Desde que no entiendo la lógica, mientras haya aún un camino que seguir,
vamos a experimentarlo como es y vayamos.

Algún día, en algún lugar, debería recordar el significado de todo aquí,
incluso si intento parecer estar bien o si muestro mis lágrimas, este es mi verdadero yo.

Voy a reunirme con el "yo" del mañana. Así no perderé el pasado.
Abrazando las cosas preciadas, empecé a olvidar.
Incluso si nosotros no sabemos las respuestas, mientras haya aún un camino que seguir,
Creamos en él como es y vayamos.

Voy a reunirme con el "yo" del mañana. Así no perderé el pasado.
Hablaré de los sueños que he añorado.
Desde que no entiendo la lógica, mientras haya aún un camino que seguir,
vamos a experimentarlo como es y vayamos.

2 comentarios:

  1. Gracias llevaba tiempo buscandola. Me encanta esta cancion.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es nada, a mí también me gusta mucho esta canción *_*

      Eliminar